文章详情
导航

为动漫配音时,作为配音员应该掌握哪些技巧?

行业新闻 255 122

近几年,我国动画业发展势头迅猛,《哪咤的魔童降世》、《西游记的大圣归来》、《青蛇2》、《熊出没》等优秀的动画电影,快看漫画、魔童降世、西游记的大圣归来、青蛇2、《熊出没》等优秀动画电影的发展势头迅猛。

截至2020年,动画产业产值已突破2000亿元。总体而言,我国的经济和市场已具备支撑国内动画产业高速发展的基础,动画产业市场发展潜力巨大。而且配音员的市场也随之扩大,动画后期对动画片的需求也越来越大,配音员在动画界占有十分重要的地位。在为动画动画配音的时候,作为配音员,今天小编就来介绍一下一些技巧!各位要认真记笔记哦~

鉴别能力强

在配音前,导演和编剧都要对配音员进行人物特点的梳理,并对配音稿件进行沟通,此时要对配音人物做好深入的了解。一般而言,要认真用心去体会动画人物的性格特征、动作习惯、说话方式等等,结合人物的背景因素、剧中的环境因素等,就像动画片中的人物一样,去揣摩他的表达方式。对手稿也要做到完美的诠释和理解,说白了就是人物配音要有特色,不能千篇一律,要做到声音赋予人物灵魂,才能创造出经典、完美的动画形象。

调色协调

你们拥有自己的特色,但为动画配音的时候,你就不再是你自己了,你是电影中的角色。动画片配音的声音表演必须与整个片子的情节、环境、色彩相协调,比如喜剧动画要用欢快幽默的声音来表现。做配音时,要综合考虑整体风格,适当把握语调、停顿、情感等要素,不可突显。

适当的措辞

这个也是考验你的片子与配音稿熟不熟,对人物的理解很深。动画配音必须懂得随机应变,配合不同国家、不同地区、不同方言的动画影片要有不同的特色。

例如配欧美片,英语也分黑人口音、南方口音、波士顿口音等,卷舌、尾音稍向上调,要快速、规范地读人名,要分清粤语和普通话的说话习惯,同一句子,粤语的表达方式、语言组织和普通话都不一样。由于粤语语调低,语速有时慢,要清楚地理解这种区别,才能配得上好作品。

感情色彩丰富

在配音之前,动画片是一部近乎无声的作品,所以它不能像电视剧、电影那样给配音演员带来更多的启示,一切情绪要根据演员的揣摩和配音导演来调整。所以,做动画翻译更要注意的是,我们的配音是二次配音,要弥补原作中的错位和错误。

有了情感的声音,就不能塑造出血肉之躯的卡通形象,一个卡通形象如果苍白无力,很难得到观众,尤其是青少观众的认同,就会失去任何角色亲和力。

动画片中角色的配音富有其情感、有个性的声音,仿佛是一个活着的人,拥有独立的思想,看着著名的动漫作品,提起蜡笔小新,每个人都会想到他可爱调皮的性格。一提到柯南,每个人心中都有一个聪明的小家伙。说起喜羊羊,每个人都会为他那勇敢,机智的洪亮的声音而喝彩,他们配音的都很成功,千篇一律的动画配音会破坏角色的个性。


免责声明:以上整理自互联网,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。(我们重在分享,尊重原创,如有侵权请联系在线客服在24小时内删除)

  • 新稿
  • 最新问题
已经到底啦!
预约配音服务 关闭
预约成功后,我们工作人员会尽快与您联系请保持电话通畅
预约成功
您已预约成功,我们工作人员会尽快与您联系 请保持电话通畅
配音客服微信二维码

关注【客服微信】

抢先听最新案例,新客礼包等你拿!

提交
复制成功 微信号:18996381623 添加微信好友, 详细了解! 打开微信